lunes, 24 de septiembre de 2012

Semana 2 (Grupo 1) Popol Vuh

Las “literaturas indígenas” que hoy conocemos son en realidad transcripciones indirectas que, ya en tiempo de la conquista y la colonización, quedaron fijadas gracias a las letras del alfabeto latino. ¿Sería acertado decir que esas literaturas, por ser transcripciones, son menos “originales”, o que están “contaminadas”?  ¿Cuál es tu opinión?

jueves, 20 de septiembre de 2012

Semana 2 (Grupo 3) - Brevísima relación de la destrucción de las Indias

Cuando Fray Bartolomé habla de islas y tierras “despobladas”, “asoladas”, “solas” y “desiertas”, a raíz de la conquista, demuestra una clara preocupación por la destrucción de los nativos. A tu modo de ver, ¿hay algo más que le preocupe con respecto a la situación de dichas tierras? 

Semana 2 (Grupo 2) - Nezahualcóyotl

Analiza el siguiente poema y brevemente (100-150 palabras) 1) explica por qué o en que sentido podríamos clasificarlo como poesía precolombina 2) interprétalo.

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
Nada es para siempre en la tierra:
Sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra,
Aunque sea de oro se rompe,
Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
Sólo un poco aquí.